Moj jezik, moja kultura

522
522

Unesco je 21. februar razglasil za mednarodni dan maternega jezika. Letos bo potekal na temo Z večjezično izobrazbo k trajnostno naravnanim prihodnostim.

Mednarodni dan materinščine svet obeležuje v spomin na protest in smrt bengalskih študentov, ki so leta 1952 zahtevali uradno rabo njihovega maternega jezika. Unesco je z dnevom želel opozoriti na potrebo po ohranjanju kulturne in jezikovne raznolikosti po svetu. Po svetu danes govorijo okrog 6000 različnih jezikov. Po oceni Unesca polovici grozi izginotje.

Kaj je materinščina danes? Je lahko pojem maternega jezika tudi sporen, celo diskriminatoren? Koliko različnih pomenov lahko ima izjava, da je slovenščina moj materni jezik?

»V dobro trajnostno naravnanega razvoja bi morali imeti učenci dostop do izobrazbe tako v maternem kot drugih jezikih. Osnovne veščine branja, pisanja in številčne pismenosti dobimo z obvladovanjem maternega jezika. Lokalni jeziki, še posebej manjšinski in avtohtoni, so tisti, ki prenašajo kulture, vrednote in tradicionalna znanje, zato imajo pomembno vlogo pri spodbujanju trajnostno naravnanih prihodnosti,« piše na spletni strani Unesca.

Potencial se mora prepoznati na vseh področjih

Irina Bokova je zato ob letošnjem mednarodnem dnevu maternega jezika pozvala, da se potencial večjezičnega izobraževanja prizna na vseh področjih, v šolstvu in javni upravi, v kulturi in medijih, v kibernetičnem prostoru in trgovini.

Predsednik Društva slovenskih pisateljev Ivo Svetina pa je v poslanici med drugim zapisal, da jezik združuje neko občestvo, da postane ljudstvo, narod, nacija: »Je edini resnični temelj, na katerem se utemeljuje identiteta, prepoznavanje, a hkrati tudi razločevanje od drugih, četudi sosedov.«

Vendar pa je v jeziku skrita tudi želja po širjenju, ekspanziji, prevladi. »Danes vemo in slišimo, manj vidimo, da jeziki sledijo globalizaciji, razlivajo se preko svojih meja, osvajajo tuja ozemlja, tuje narode, jih tlačijo v topilne lonce, da se tam prekuhajo in izstopijo kot govorci kitajščine, angleščine, španščine: treh jezikovnih velesil, nenehno soočenih s slovanskim sojuzom, ki pod vodstvom ruščine postavlja svoje meje,« je zapisal.

Sprašuje se tudi, kaj je z nami, Slovenci in ali smo ogroženi. Meni da ne, saj je jezik »čudežen organizem, ki zna poimenovati celo nepredstavljivo. Vsakič znova iznajde nove in nove besede, ki širijo njegove meje, naše meje.«

V Sloveniji ob slovenščini, materinščini večinskega prebivalstva, sobiva še več kot 50 materinih jezikov.


522

Nalaganje vsebine...

Loading...